《爱乐之城》取景地天使列车开放啦!

分享到:

《爱乐之城》取景地天使列车开放啦!

Angels Flight, the historic funicular most recently seen in the Oscar- and Bafta-winning film La La Land, will be reopened to the public on August 31 following a nearly $5million safety upgrade.

荣获奥斯卡奖和电影学院奖的得主——《爱乐之城》中,频频出现历史悠久的天使铁路,将在8月31日起开始重新运营,据了解,政府花了将近500万美金对其安全进行升级。

The 116-year-old cable railway in Downtown Los Angeles has been carefully restored to “meet the highest safety standards”, with enhancements such as new motors, raising the height of the doors to keep passengers from falling out of the car during sudden stops and the instalment of an evacuation staircase connected to the track, the Los Angeles Times reports.

这个有着116年历史的有轨缆车,位于洛杉矶的市中心。经过修整,天使铁路已经达到了“最高安全标准”,主要的维修包括换了新的发动机,提升了门的高度来防止由于列车的骤停,乘客掉出车厢,还新增了一条与轨道相连的人行道,以便乘客在需要时安全撤离。

Operated on two cars (Sinai and Olivet), which run in opposite directions along an inclined railway track, Angels Flight transports passengers between the Pershing Square metro station and the top of Bunker Hill - home to various cultural venues including the Museum of Contemporary Art (MOCA), the Los Angeles Music Center and the Walt Disney Concert Hall.

天使铁路主要由在倾斜铁轨相向而行的两辆列车 (Sinai and Olivet)来构成通行,主要输送在旅客从珀欣广场地铁站到邦克山 (Bunker Hill),那里有精彩纷呈的文化场地,像是现代艺术博物馆、洛杉矶音乐中心以及沃特迪士尼音乐。

Having provided more than 100 million rides, the US national landmark has seen a string of temporary closures and repairs since it was first opened in 1901, including most recently in 2013 when it shut over safety concerns following a derailment incident.

天使铁路运营从1901年开放,已经运行了1亿多次。而作为美国地标性建筑物的它,因为一次脱轨的安全事故,于2013年关闭,之后历经了一系列的短暂的关闭和整修。

Back in 1969, its two cable cars went into storage for 27 years after a major redevelopment of the Bunker Hill area saw its closure, before it was rebuilt and reopened in 1996.

1969年,在邦克山(Bunker Hill)重建,两辆列车就封藏了27年,直到1996年才开始重新运营。

The railway was opened for a day in 2016 for the filming of a scene in La La Land starring Hollywood actors Ryan Gosling and Emma Stone.

2016年,这条铁路就因为好莱坞影星瑞恩•高斯林和艾玛•斯通主演的电影《爱乐之城》开通了一天。

Spanning 298 feet on an 33 per cent grade, Angels Flight claims to be the “world’s shortest railway”, but is usurped by the 128 ft-long Fisherman's Walk Cliff Railway in Bournemouth, which is one of the world's shortest funiculars.

整条铁路从起点到终点全长仅298英尺(99米),沿坡度约为30°角的邦克山(Bunker Hill)山坡而建,被称为:“世界上最短的铁路”,而现在“世界上最短的铁路”这一称号被全长只有128英尺(39米)由位于伯恩茅斯的Fisherman's Walk Cliff 铁路所取代。(来源:沪江英语     翻译:林浔鸥)

右侧教学logo

品牌宣传、推广营销、渠道合作

  • 010-68890804
  • 010-68890800
  • jiaoxue@cri.cn
国广控股_fororder_{C0F4C757-F8D6-49FB-92A8-E2CC0B7C498C}国广控股Google翻译Google翻译有道有道淘宝教育淘宝教育腾讯精品课腾讯精品课腾讯课堂腾讯课堂百度教育百度教育新华网教育新华网教育人民网教育人民网教育中国网教育中国网教育央视网央视网央广网教育央广网教育中国青年网教育中国青年网教育中国经济网教育中国经济网教育中新网中新网中青在线中青在线中国教育新闻网中国教育新闻网腾讯教育腾讯教育搜狐教育搜狐教育网易教育网易教育新浪教育新浪教育凤凰网教育凤凰网教育千龙网教育千龙网教育中国教育在线中国教育在线芥末堆芥末堆多知网多知网澎湃澎湃新京报新京报中国学生健康报中国学生健康报大燕教育大燕教育北京考试报北京考试报证券时报证券时报华尔街日报华尔街日报黄河新闻网科教黄河新闻网科教36kr36kr青塔网青塔网新浪微博微博搜狐公众平台搜狐公众平台一点资讯_fororder_{A5F5A403-F328-4B86-B205-112B938EE863}一点资讯全美在线_fororder_{A5D8CAAF-D895-4B03-A25C-FA2EF4F51937}全美在线新东方在线新东方在线沪江网沪江网学堂在线学堂在线培生中国培生中国雅思中国雅思中国欧风欧风环球网校环球网校中大网校中大网校达内IT培训达内IT培训人教学习网人教学习网跨考教育跨考教育中公教育中公教育畅游畅游智慧文创智慧文创